[VideoView]
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Innsbruck
data della ripresa:
2008-08-20
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1970
trascrizione:
E così va in attesa. Io sono 30 anni di infermiere private - in Inghilterra, Ötztal. Poi l'ospedale mi ha chiamato qui se non avrebbe accettato un uomo. Come ho detto, "Sì". Non ho mai detto "no". Ed egli mi disse: "RGEDEWIDOWORDE!" Come ho detto, "Padre, che cosa vuoi?" Sempre lo stesso. "RGEDEWIDOWORDE!" Dico, "Adesso parla di nuovo lentamente." Non capisco. "Così ho detto al - voglio dire - non posso parlare dialetto diritto, non un dialetto tirolese. Non abbiamo mai parlano un dialetto ammessi. Poi disse lentamente: "Io mi attengo fuori la lingua." Poi ho detto, "hanno tratto fuori!" - "Ora non posso, ho un tabacco in là." Lui non è in grado di parlare. Tale sono cose di me e succede ancora.